20 ene 2012

Con "G"... ¡¡De glíglico!!

Con lágrimas en los ojos por la emoción que nos había provocado todo aquello que habíamos vivido en la cueva que daba acceso al mundo de la educación, Bafy y yo decidimos ir a tomar un café para reflexionar sobre la importancia de educar en el amor; pero aquellas interminables charlas que manteníamos acabaron provocando que nos perdiéramos…

Ya era tarde y, probablemente, los demás estuvieran desde hace horas durmiendo en el alojamiento que utilizábamos en aquel mundo de la literatura, así que decidimos buscar el camino de vuelta y seguir reflexionando mientras caminábamos; pero la oscuridad de la noche nos provocaba cierta desorientación y no teníamos ni la más mínima idea de qué camino debíamos coger hasta que, en un cruce de caminos, escuchamos una voz argentina canturreando algo que no podíamos entender…

Pronto apareció la figura de aquel hombre que seguía hablando solo, era como si no se hubiese percatado de nuestra presencia; así que decidimos acercarnos para preguntarle cómo podíamos regresar, pero aquel misterioso señor comenzó a reírse mientras nos preguntaba si éramos nosotros aquellos dos “niños perdidos” que se habían separado del grupo de su querido amigo Keating…

¡¡¡Aquel hombre también conocía a nuestro guía!!!

En aquel momento pensamos que podría indicarnos el camino, pero Julio Cortázar prefirió presentarse muy educadamente y proponernos pasar un rato junto a él…

¡¡¡Estábamos ante el autor de “Rayuela”!!!

Ambos habíamos leído el fragmento de aquella obra en la que el señor Cortázar se inventaba un idioma propio conocido como “glíglico”; un idioma que yo jamás hubiese sido capaz de entender si, algún tiempo atrás, mi compañera no me hubiese explicado la importancia de intentar entender las ideas de otras personas y de esforzarse por comprender aquello que se nos quería decir…

Parecía complicado, pero lo único que se necesitaba para conseguir comprender el “glíglico” era abrir un poco más la mente, prestar atención y dejar volar la imaginación.

En aquel momento comprendimos que estábamos ante una oportunidad única y decidimos aceptar la propuesta del señor Cortázar; así que decidimos preguntarle cómo había encontrado la motivación para llegar a crear aquel extraño idioma…

Nada más terminar la pregunta, Julio Cortázar sonrió y nos dijo que una buena amiga le contó en una ocasión la historia de unos niños y que, a raíz de eso, había decidido crear su propio idioma:

“Cierto día, en un patio poco conocido, de un colegio cualquiera, una pareja de niños se hallaba enfrascada en lo que parecía una interesante conversación.
Se encontraban un poco alejados del resto del grupo, agazapados tras un pequeño arbusto, hablando en voz bajita… ¡muy bajita!, y de vez en cuando, furtivas miradas se dirigían al resto de grupo en cuestión…

- ¡Tino, tino!, tiatisi tino tipotidetimos tilletivar tia ticatibo tiel tiplan, tiportique tisi tino titotidos tise tivan tia tientitetirar… -decía Beita- titetinetimos tique tienticontitrar tia tialtiguien tique tiatipotiye tinuestitro tiplan…

- ¡CeQue ceno ceBeíceta! ceTu ceescecucecha cemi ceplan… cetraicego ceel ceracetón ceen cela cemocechicela, cey cecuancedo cetocedo ceel cemuncedo cese cehaceya cesencetacedo… ¡celo cesuelceto! – replicaba muy resuelto Javierito…

- TiPetiro tiJativitietiritito, tiel tiratitón tihatice tiruitido, ¡tiy tilo tivan tia tiotiir!, titentidrítias tique tientitrar tien ticlatise ticuantido titotido tiel timuntido tiestitutivitietise tisentitatido,ti y tisi tila tiprotife tientitra tiantites tique titú, ¡tino tipotidrás!

- ¡CePocerras ceBeceíceta! ceDecebeceríceacemos ceir cea cehaceblar cecon ceticeta ceIcerucene, ceecella cesacebrá cecócemo cepoceder ceaceyucedarcenos, ceporceque ceme cehuecelo ceyo… ceque ceesceto cede celas cetrascetacedas cele cegusceta cetanceto cea ceecella cecocemo cea cenocesocetros…

Y dicho y hecho, Beíta y Javierito abandonaron su cómodo y secreto rincón para ir en busca de Tita Irune; pero no podían imaginar que, al salir de allí, algunos de sus compañeros les estaban esperando para cortarles el paso y enterarse de aquello que habían estado tramando.

- ¡¡Voposopotrospo nopo tepenépeispi nipi ipidepeapa!! – Dijeron los dos pequeños a la vez.

- ¡¡¡Ya estáis otra vez diciendo cosas raras!!! ¡¡¡Parad de una vez!!! – Respondieron sus compañeros.

En ese momento, Tita Irune llegó y vio lo que estaba pasando; así que pregunto a aquellos niños por qué molestaban a Beíta y Javierito.

- ¡¡¡Están hablando cosas raras… ¡¡Seguro que traman algo!!!

- etognemog artogseuvog rirbogaog euqog siénogetog. – Dijo Irune.

Al oír a Tita Irune hablar de aquella forma tan extraña, el resto de niños huyeron despavoridos mientras se quejaban; pero Beíta y Javierito comenzaron a reír ruidosamente…

- Ogoglaog ramogartog arogapog seog onog isog siécogahog olog acognuNog ??amogoidogiog ortogseuvog neog odognalbogahog siátogseog éuqog roPoG¿¿ - Preguntó Irune a los pequeños traviesos.

- CeVecerás… ceEs ceque ceJavierito cey ceyo cehecemos cepencesacedo ceque… - Comenzó diciendo Beíta.

- ¡¡TiUntia tiratita!! – Continuó Javier.

- ??atogarog anogUoG¿¿ - Preguntó Tita Irune sorprendida.

- CeSí… ceEs ceque cehecemos cepencesacedo ceque cepocedícea ceser cediceverceticedo cey cegracecioceso cemeceter ceucena ceraceta ceen ceclacese… ¡¡¡ceA cever cequé cehacecen celos cecomcepaceñeceros!!! – Respondió la niña.

- ilogiMog yog ilogiPog omogocog sioSog !!!?heog¿ ogoglaog odognamogartog erpogmeiSoG¡¡¡

- Porpofiiiiipi… - Suplicaron los pequeños a la vez.

- !!!ZEVog ATogSEog ROPog OLogOSog ORogEPog¡¡¡ …arogusogevogartog alog reogcahog siédogopog …neibog átogsEoG

Y, de esta forma, los dos niños fueron muy contentos en busca de su pequeño ratoncito…”

¡¡¡El señor Cortázar también era amigo de Irune!!! Parecía que en aquel mundo de la literatura todos se conocían y compartían multitud de experiencias, y aquella anécdota que ni siquiera había vivido en primera persona le había servido a Julio Cortázar como inspiración a la hora de crear su propia obra literaria… ¡¡¡Era impresionante observar cómo una idea puede salir de cualquier lugar y en cualquier momento!!!

Era bastante tarde y, tras aquella historia, el señor Cortázar nos invitó a volver junto con el grupo y dormir unas horas, pues apenas tendríamos tiempo para descansar aquella noche; así que, muy amablemente, nos dijo cómo debíamos volver a nuestro alojamiento y comenzó a caminar en dirección contraria hasta desaparecer entre las sombras…

Sin apenas darnos cuenta, Bafy y yo volvimos a vernos caminando y charlando sobre aquel último episodio que habíamos vivido en el mundo de la literatura…

Y ahora, haciendo un pequeño paréntesis en nuestra aventura por el mundo de la literatura, me gustaría explicar qué nos ha llevado a realizar una entrada conjunta y qué consideramos importante destacar de esta magnífica experiencia que hemos vivido Bea y yo; por lo que, para ello, hemos decidido realizar una reflexión conjunta pensada y diseñada por los dos y en la que se mezclan nuestros diferentes estilos literarios:

Suponemos que, por lo general, la mayoría de la gente ha entendido siempre la creación literaria como una actividad individual; de hecho, incluso nosotros la habíamos entendido de esa forma durante mucho tiempo. Pero, a veces, de una simple conversación surge la idea que te hace entender que, quizás, el planteamiento que tenías acerca de algo era equivocado.

Y esto es, precisamente, lo que nos ha pasado con la literatura…

Porque, de repente, nos pudimos dar cuenta de que el hecho de haber realizado una entrada conjunta no era simplemente una idea original…

Conforme pasaba el tiempo nos íbamos dando cuenta de que la literatura aceptaba perfectamente el trabajo en equipo, así que comenzamos a percibir la creación literaria de forma distinta a como la habíamos planteado hasta ese momento; de repente nos vimos mucho más sueltos, entendimos que incluso el estilo literario de dos personas puede llegar a entremezclarse hasta conseguir algo único y divertido e incluso comprendimos que se podían pasar grandes momentos creando literatura en buena compañía.

Entonces observas que las palabras y las ideas que surgen no sólo te hacen disfrutar de la actividad, sino que son capaces de fortalecer los lazos de la amistad e incluso te sirven para conocer aún mejor a esa persona que tienes al lado…

Y es que, si lo pensamos fríamente… ¿¿Por qué no utilizar la creación literaria para conocer mejor a tus seres queridos?? ¿¿Qué tiene de malo el hecho de emplear la literatura para enseñar a la gente a trabajar en equipo de una forma mucho más agradable?? ¿¿No os parece que debemos olvidar ciertos prejuicios y abrir un poco más nuestra mente en relación a la literatura??

Porque la palabra escrita deja constancia de todo este proceso llevado a cabo… y por más que leemos y releemos lo escrito, no podemos hacer otra cosa que sonreír… ¡¿Meter un ratón en clase?!... ¡vamos!, seguro que eso no es cierto… ¡pues sí! Personajes verídicos, para historia más que cierta, pero… ¿¿cómo se nos ocurrió llevarlo a cabo?? ¡¡Fácil!! ¿Comienzo de la historia?... ¡Una palabra!: GLIGLICO… pero qué porras es eso??? Respuesta… ¡jolín! ¿pero es que nunca te has inventado un lenguaje secreto que solo quien tu quisieras pudiera conocer¿¿??

Y a raíz de dar a conocer el ejemplo… el resto vino solo¡!

¿Qué decir sobre el hecho de haber trabajado juntos? Ummmm… fácil, divertido, ¡fresco! (y no es que se colara un viento gélido por la ventana que da al jardín, no…), ha sido… ¡como dos mentes en una!, si a uno se le ocurre una cosa, ¡enseguida el otro lo complementa! Como el refranero español (muy sabio él…) nos vendría a decir… TODOS A UNA, ¡COMO FUENTEOVEJUNA!, y es que este es el resultado de unir a dos personas con un mismo interés, pero… ¿Qué interés? No es otro que demostrar, que el glíglico, en nuestro mundo, no hace más que existir, así pues, no podemos más que decir…

¡BIENVENIDOS A NUESTRAS HISTORIAS CONTADAS EN CLAVE G! (G…de Glíglico!!!).




Un regalo de "Beíta" y "Javierito" para sus lectores...

3 comentarios:

  1. Como podéis ver, esta es una entrada conjunta que Bea y yo os queremos regalar haciendo referencia a ese idioma llamado "glíglico".

    Por eso, ambos hemos decidido crear una pequeña historia y una reflexión conjunta; pero siempre conservando nuestro estilo y forma de contar las cosas en la introducción y a la hora de enlazar la historia con la reflexión.

    ¿¿Seréis capaces de descifrar los "idiomas" que hemos creado para contar la historia??

    Intentadlo vosotros mismos y, si no conseguís dar con la clave, siempre podremos echaros una mano... ;)

    ResponderEliminar
  2. Bacamafyquimi yquimi tucumu socomoisquimi doscomo biquimichequemejoscomo yquimi tiquimitacama Iquimirucumunequeme oscomo ququimiequemerequeme mucumochocomo ;)

    ResponderEliminar
  3. Hola chicos,
    jaja me encanta vuestra entrada. Sabeis en esta asignatura he tenido la suerte de conoceros un poquito más y sinceramente sois fantásticos.
    Yo con mi blog voy a continuar, espero que vosostros también y espero que no cambies nunca.
    besitos
    Pilar

    ResponderEliminar